桓公七年原文及翻译

2022-06-25 14:03:10 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计257个字符,预计阅读时长1分钟。
导读【原文】 【经】七年春二月己亥,焚咸丘。夏,谷伯绥来朝。邓侯吾离来朝。【传】七年春,谷伯、邓侯来朝。名,贱之也。夏,盟、向求成于郑,既而背之。秋,郑人、齐人、卫人伐盟、向。王迁盟、向之民于郏。...

  【原文】

  【经】七年春二月己亥,焚咸丘。夏,谷伯绥来朝。邓侯吾离来朝。

  【传】七年春,谷伯、邓侯来朝。名,贱之也。

  夏,盟、向求成于郑,既而背之。

  秋,郑人、齐人、卫人伐盟、向。王迁盟、向之民于郏。

  冬,曲沃伯诱晋小子侯,杀之。

 

  【翻译】

  七年春季,穀伯绥、邓侯吾离来鲁国朝见。《春秋》记载他们的名字,是由于轻视他们。

  夏季,盟邑、向邑向郑国求和,不久又背叛郑国。

  秋季,郑军、齐军、卫军攻打盟邑、向邑。周桓王把盟邑、向邑的百姓迁到郏地。

  冬季,曲沃伯诱骗晋国小子侯,把他杀死了。


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。


热门推荐