庄公七年原文及翻译

2022-06-25 14:03:46 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计241个字符,预计阅读时长1分钟。
导读【原文】 【经】七年春,夫人姜氏会齐侯于防。夏四月辛卯,夜,恒星不见。夜中,星陨如雨。秋,大水。无麦、苗。冬,夫人姜氏会齐侯于谷。【传】七年春,文姜会齐侯于防,齐志也。夏,恒星不见,夜明也。星陨如雨,与雨偕...

  【原文】

  【经】七年春,夫人姜氏会齐侯于防。夏四月辛卯,夜,恒星不见。夜中,星陨如雨。秋,大水。无麦、苗。冬,夫人姜氏会齐侯于谷。

  【传】七年春,文姜会齐侯于防,齐志也。

  夏,恒星不见,夜明也。星陨如雨,与雨偕也。

  秋,无麦苗,不害嘉谷也。

 

  【翻译】

  七年春季,文姜和齐襄公在防地相会,这是出于齐襄公的主意。

  夏季,看不到常见的星星,这是由于夜空明亮的缘故。流星坠落而且带着雨点,这是和雨一起落下来的。

  秋季,麦子不收,小苗不长,但没有影响黍稷的收成。


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。


热门推荐