头滚原文及翻译

2022-08-06 15:50:48 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计356个字符,预计阅读时长1分钟。
导读【原文】 苏孝廉贞下封公昼卧[1],见一人头从地中出,其大如斛[2],在床下旋转不已。惊而中疾,遂以不起。后其次公就荡妇宿[3],罹杀身之祸,其兆于此耶? 【注释】 [1]苏孝廉贞下:苏贞下,名元行,淄川人。...

  【原文】

  苏孝廉贞下封公昼卧[1],见一人头从地中出,其大如 斛[2],在床下旋转不已。惊而中疾,遂以不起。后其次公就荡妇宿[3],罹杀身之祸,其兆于此耶?



  【注释】

  [1] 苏孝廉贞下:苏贞下,名元行,淄川人。康熙十七年(1678)举人, 任濮州学正,卒于官。封公,指其父曾受封赠。

  [2] 斛(hú胡):量器名。古以十斗为一斛;后以五斗为一斛,两斛为 一石。

  [3]次公:二公子;指苏贞下的弟弟。



  【译文】

  举人苏贞下的祖父白天卧床时,看见一个人头从地里冒出来,像能盛五斗米的斛那样大,在床下旋转不停。他因此受惊吓而得病,终于死了。后来苏举人的叔祖因为和放荡的女人同宿,遭到杀身之祸。头滚大约便是先兆吧?


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。


热门推荐