乩仙原文及翻译

2022-08-06 18:42:04 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计658个字符,预计阅读时长2分钟。
导读【原文】 章丘米步云,善以虬卜[1]。每同人雅集[2],辄召仙相与赓和[3]。一日,友人见天上微云,得句,请以属对[4],曰:“羊脂白玉天[5]。”乩批云:“问城南老董。”众疑其妄。后以故偶适城南,至...

  【原文】

  章丘米步云,善以虬卜[1]。每同人雅集[2],辄召仙相与赓和[3]。一日,友人见天上微云,得句,请以属对[4],曰:“羊脂白玉天[5]。”乩批云:“问城南老董。”众疑其妄。后以故偶适城南,至一处,土如丹砂[6],异之。 见一叟牧豕其侧,因问之。叟曰:“此‘猪血红泥地’也[7]。”忽忆乩词, 大骇。问其姓,答云:“我老董也。”属对不奇,而预知遇城南老董,斯亦神矣!



  【注释】

  [1]乩(jī基):旧时求神问事的一种迷信方法。两人扶一丁字形木架于 沙盘之上,谓神降临时则木架移动划字,借以决疑或占卜吉凶,通称“扶乩” 或“扶鸾”。

  [2]同人:谓志同道合者。雅集:指诗文聚会。

  [3]赓和:唱和。

  [4]属(zhǔ主)对:联经为对偶诗句。

  [5]羊脂白玉天:谓白云如羊脂白玉。

  [6]丹砂:朱砂。

  [7]猪血红泥地:恰与“羊脂白玉天”相对。



  【译文】

  章丘的米步云,擅长扶乩算卦,每同人聚会。便召乩仙互相唱和。一天,有个朋友见天上微有云彩,忽得一联,请乩仙对下联。这一联是:“羊脂白玉天,”乩仙批字:“下联问城南老董。”大家怀疑乩仙对不上,所以乱说一气。

  后来有事到城南去,发现一处地方,土红得像丹砂一样,很感奇怪。正好看见有个放猎的老翁在一边,便问他是什么土,老翁说:“这是猪血红泥地。”忽然想起乩仙的批词,十分惊骇;又问老翁的姓,老翁说:“我是老董。”能联对倒不奇,奇的是预先知道城南老董,这也太神了。


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。


热门推荐