子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:“久矣...原文及翻译

2022-06-25 13:26:37 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计381个字符,预计阅读时长1分钟。
导读【原文】 子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:久矣哉,由之行诈也,无臣而为有臣。吾谁欺。欺天乎。且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎?且予纵不得大葬,予死于道路乎?...

  【原文】

  子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:久矣哉,由之行诈也,无臣而为有臣。吾谁欺。欺天乎。且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎?且予纵不得大葬,予死于道路乎?

 

  【翻译】

  孔子患了重病,子路派了(孔子的)门徒去作孔子的家臣,(负责料理后事,)后来,孔子的病好了一些,他说:“仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣,我骗谁呢?我骗上天吧?与其在家臣的侍候下死去,我宁可在你们这些学生的侍候下死去,这样不是更好吗?而且即使我不能以大夫之礼来安葬,难道就会被丢在路边没人埋吗?”


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。


热门推荐