导读【原文】 子贡曰:管仲非仁者欤。桓公杀公子纠,不能死,又相之。子曰:管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其批发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也。自经于沟渎,而莫之知也。...
【原文】
子贡曰:管仲非仁者欤。桓公杀公子纠,不能死,又相之。子曰:管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其批发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也。自经于沟渎,而莫之知也。
【翻译】
子贡问:“管仲不能算是仁人了吧?桓公杀了公子纠,他不能为公子纠殉死,反而做了齐桓公的宰相。”孔子说:“管仲辅佐桓公,称霸诸侯,匡正了天下,老百姓到了今天还享受到他的好处。如果没有管仲,恐怕我们也要披散着头发,衣襟向左开了。哪能像普通百姓那样恪守小节,自杀在小山沟里,而谁也不知道呀。”