小雅·鹿鸣之什·鱼丽原文翻译及赏析

2022-06-24 21:22:45 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计500个字符,预计阅读时长2分钟。
导读小雅·鹿鸣之什·鱼丽 鱼丽于罶,鲿鲨。君子有酒,旨且多。 鱼丽于罶,鲂鳢。君子有酒,多且旨。 鱼丽于罶,鰋鲤。君子有酒,旨且有。物其多矣, 维其嘉矣!物其旨矣,维其偕矣!物其有矣,维其时矣! 翻译:...

  小雅·鹿鸣之什·鱼丽

  鱼丽于罶,鲿鲨。君子有酒,旨且多。

   鱼丽于罶,鲂鳢。君子有酒,多且旨。

   鱼丽于罶,鰋鲤。君子有酒,旨且有。物其多矣,

   维其嘉矣!物其旨矣,维其偕矣!物其有矣,维其时矣!

 

  翻译:

   鱼儿成群落入鱼篓,既有鲿鱼又有鮀鱼。君子待客备有美酒,不仅香醇而且盛多。鱼儿成群落入鱼篓,既有鲂鱼又有鳢鱼。君子待客备有美酒,不仅盛多而且香醇。鱼儿成群落入鱼篓,既有鲇鱼又有鲤鱼。君子待客备有美酒,不仅香醇而且丰足。各种食物真盛多啊,它们品质真优良啊!各种食物真美味啊,它们标准真齐等啊!各种食物真充裕啊,真是尽得其时宜啊!

 

  赏析:

   《鱼丽》是一首宴飨宾客的乐歌。正如《毛诗序》所言:“美万物盛多,能备礼也”,诗中浓墨重彩地展示了待客的香醇美酒和各种鱼类,以示宴享场面之盛大、气氛之热烈,让读者仿佛身临其境参与其中。

   本诗共分六章,前三章各四句,后三章各二句,且前三章和后二章分别叠咏。前三章主要介绍了鱼篓捕到的各色鱼类和“君子”准备好的大量美酒;后三章则连用六个叹句,盛赞待客物资的丰富,种类的齐全,滋味的美好和气氛的融洽,展现出一场欢快愉悦的宴会之图。


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。


热门推荐